- Authors:
- Subtitle:
- A Technical Communication Translation Case Study in Multilateral International CollaborationEt case studie mhp. teknisk kommunikation inden for oversættelse i et internationalt, tværlateralt samarbejde
- DOI:
- 10.1080/10572252.2013.730967
- Abstract:
- This article discusses the largest and most complex international learning-by-doing project to date- a project involving translation from Danish and Dutch into English and editing into American English alongside a project involving writing, usability testing, and translation from English into Dutch and into French. The complexity of the undertaking proved to be a central element in the students' learning, as the collaboration closely resembles the complexity of international documentation workplaces of language service providers. © Association of Teachers of Technical Writing.
- Type:
- Journal article
- Language:
- English
- Published in:
- Technical Communication Quarterly, 2013, Vol 22, Issue 1, p. 67-84
- Keywords:
- intercultural and international collaboration; technical writing; translation; usability testing; virtual teams; technical communication; case study; multilateral; complexity; managing complexity; Learning-by-Doing; Danish; editing; collaboration; international documentation; virtual; virtual workplace
- Main Research Area:
- Social science
- Publication Status:
- Published
- Review type:
- Peer Review
- Submission year:
- 2013
- Scientific Level:
- Scientific
- ID:
- 234359989