How do organisations ensure that instructive texts are written and understood by their end users?
Like any other text, instructive texts function within a given cultural and situational setting and may only be available in one language. However, the end users may not be familiar with that language and therefore unable to read and understand the instructions. This article therefore argues that instructive texts should always be available in a language that is understood by the end users, and that a corporate communication policy which includes a language policy should ensure that this is in fact the case for all instructive texts.
Hermes, 2008, Vol 40, p. 101-115
instruktive tekster; sprogpolitik; kommunikationspolitik; instructive texts; language policy; communication policy